Sandals for his
son
Source: Suresh Vaidya, The London Mercury 38: (223), 46-53.
(This strikes me as so similar to R.K. Narayan
that I have counted it as a pastiche, but scholars may differ. I wonder whether
the author thought, I can do this style even better. Next week on “Unfinished
matters of literary justice from the 1930s...”)
“TANG—Tang—Ta—Tang—Tang—Ta—Tang—Tang! !—“
The sound of the bell
came from round the corner of the village, sonorously, monotonously, heralding
the arrival of the postman. People hurriedly left their work
and gathered round him in a circle, observing him interestedly and anxiously,
as they always did on Mondays, which was his day of call. A great event
was the postman’s arrival, quite as important as the rising of the sun or the
weekly market day.
When he saw that the
majority of the villagers were in his presence he stopped sounding the bell,
hung it by the hook on his leather belt and, putting on his steel-rimmed
glasses, began fingering the wad of letters in his hand.
“Tanu
Mota; farmer; living in the house next to the Green
Stable,” he droned, and amplified the same by shouting: “Hey,
is Tanu Mota here?”
Tanu
Mota came forward, took the letter, saluted the
postman and retired. Tanu Mota
was in possession of something mysterious, a letter.
“Genu
Saba; blacksmith; living in the cottage in the Cauliflower Garden,” the postman
went on mechanically, and shouted again: “Hey, is Genu Saba here?”
Genu
Saba received his letter with a bow, and withdrew; another lucky fellow.
“Gopal
Mali,” continued the postman, “Living in the house near the Maruti
Temple—Hey, where is Gopal
Mali?” and in a high-pitched, and slightly irrated
voiced, added: “Where is he? Let him come here.”
The wizened little Gopal nervously went up to the postman, eyed him carefully,
put his hands forward as if he was a mendicant receiving alms, grabbed the
letter and returned among the crowd, outwardly calm but inwardly excited. A
letter it was, no doubt, in a white envelope, with a picture of the king on a
red little square in its corner. He looked at it for a minute or two, thrust it into his toga pocket, holding it securely
there between his thumb forefinger, lest someone should rob him of it.
The postman, having
finished his business, murmured something into the ears of the Town Clerk Sadasiv, the Brahmin, and, retrieving his staff, went his
way to the other villages. The excitement was over, and the crowd melted away.
Gopal
Mali hurriedly returned to his house, knocked at the door vehemently but, since
it would not open, sat on the stone steps, took out the letter and examined its
outer surface gleefully. He held it straight, then sideways, then upside down,
looked very carefully at the stamp with the picture of the king on it, and
thrust it back into his toga pocket as if it was a treasure. This was the
second time he had received a letter in his life, and no doubt it was from his
son Pandu who went to the city some four months ago
in search of work.
He crossed his legs,
placed his elbow on his knee and supported his chin on his clenched fist,
thinking. Now what was the news about Pandu this
letter purveyed? That he had got a job and was doing well: or that he had no
luck yet and his money was exhausted: or that he had fallen ill, or was robbed?
What, for goodness sake, what? He speculated rapidly, quite oblivious to the
world, not even conscious enough to notice that his wife, Sita,
had opened the door and was inquiring harshly: “Why did you knock the door so
hard? Has a devil possessed you?”
Gopal
Mali did not reply but merely gazed at Sita
foolishly, as if she was transparent like glass.
“What?” persisted Sita. “Is
your intention to break the door?”
Gopal
Mali smiled but said not a word, so overwhelmed was he by the arrival of the
letter. His dumbness further annoyed Sita, and she
was about to break out into a spirited attack on his character, his habits, and
even his appearance, for failing to answer her, when Gopal
suddenly mumbled: “A letter; a letter arrived this morning.”
“A letter!” exclaimed Sita, short of her erstwhile impertience
and hostile attitude. “A letter indeed!”
“A letter,” emphasized Gopal, brought the treasure out of his pocket, showed to
his wife from a distance, and restored it to its former place quickly. “Did you
see? A letter from Pandu.”
“Give it to me,” said Sita, holding out her hands.
But Gopal
would do nothing of the kind; he sprang back, increasing his hold on the
precious object while doing so. “I must get it read,” he said. “Must go and get
it read from the Town Clerk, first.” And without waiting to hear his wife’s
denunciation of him, which automatically followed his rebuff, he began hurrying
towards Sadasiv’s house.
* * *
On the way
he encountered several acquaintances, who greeted him “Peace,” but Gopal was in no mood either to stop and
say a word to them, or even to return their greeting. He made for Sadasiv's with immodest haste, raced
past Tanu Mota and Genu Saba, who, having received letters, were also bound thither.
It would not do for Gopal to let them get there
before him; no, he wanted his letter read first.
Sadasiv, the Town
Clerk, was seated on the veranda of his house, scribbling away on a scroll of
paper with an eagle plume. He scarcely noticed Gopal
who stood solicitously before him, murmuring “Peace” till his last “Peace”
sounded like a war-cry.
The Town
Clerk looked up and beckoned Gopal to a seat in a
corner with his eagle plume. “Let me finish this last line,” he said, and went
on scribbling.
“Come here
to get your letter read, have you?” asked Sadasiv
when he had finished his work and had deposited the scroll of paper and the
eagle plume into the drawer of his stunted desk.
Gopal edged
forward, nodding, smiling, and placed the letter on the Brahmin’s lap. “A
letter,” he said. “A letter from my son.”
Sadasiv screwed
up his eyebrows and felt the epistle in his fingers. “The reading will cost you
a bunch of bananas,” he said.
“Ho, a
bunch of bananas,” replied Gopal with mock surprise. “It
isn’t big; not worth a bunch of bananas, anyway.”
By this
time the Town Clerk had torn it open and had put the envelope on one side and
the enclosed letter on his desk. He observed it minutely for a minute or two. “A
bunch of bananas at least,” he said, emphatically. “It is closely written, and
the handwriting is clumsy.”
Gopal wanted to
protest further, for the price demanded was exorbitant according to his
calculation, but he saw Tanu Mota
entering the house and so said: “If that is your fee it must be given, mustn’t
it?”
The Town
Clerk thereupon sat in contemplation, his eyes glued on the letter before him.
He wiped his mouth, rubbed his eyes, scratches his hands, and began reading it:
“To Gopal Mali, his son Pandu Mali
sends his respects. Four months have passed since I arrived here. A big place
is this city, so big that one cannot walk through it all day, so long are the
roads. I have found no work yet, but the money has lasted me up till now.
However, it will soon be finished. All the same I am hoping to get a job in a
few days in the Grain Wharf. How are you getting on there? My
respects to you and to mother. I told you at the beginning of this
letter that the city is a big place and the roads are long. And consequently my
sandals have worn out. I would have bought a pair here, but prices in the city
in the high, and, besides, I have no money to spare. So will you please send me
a pair of sandals by return post? I need them badly.”
“Did you hear what your
son says?” asked Sadasiv, concluding the reading and
inserting the letter in the envelope. “He wants a pair of sandals, he says,”
and, giving back the letter to Gopal, added: “And
bring my bunch of bananas when you are this way next.”
“My son wants sandals,
does he?” inquired Gopal.
“Yes,” replied the Town
Clerk. “The roads in the city are long and wear them out quickly, he says.”
“And he wants a pair of
them by return?”
The Town Clerk nodded
gravely, flicking a fly off his face.
“When will the post for
the city be leaving?”
“It had already left.”
“Ah!”
“The postman took away
the outgoing letters with him. But if you are in a hurry
go to the town, and there you might get the post till to-morrow morning.”
Gopal’s
face lit up. “Then will you kindly take down a letter for me?”
The Brahmin rubbed his
chin thoughtfully. “That will cost you two more bunches of bananas,” he said, “or
six cucumbers, if you have any in your garden,” adding: “Writing is more
difficult than reading.”
“Ho, what is difficult
in writing? It is just making marks on a paper with ink.”
“Two bunches of bananas,
or six cucumbers,” insisted the Brahmin.
Sadasiv
brought out his scroll of paper, his eagle plume, and began writing:
“From Gopal Mali, to his son Pandu
Mali. We are glad to hear you are well. We were anxious about you. But now that
you say you will be getting a job in a few days we feel much relieved. You say
the roads in the city are long and you have worn out your sandals. They were
good sandals you took away with you, hard and strong, mind you. But we are
sending you another pair with this letter, which we hope will serve your need.
We are happy here and wish to hear from you always. Write to us when you
receive the sandals.”
* * *
When Gopal
returned home his wife received him with a hostile frown. But now Gopal’s anxiety had slightly abated, and he communicated to
her the contents of the letter, which had the effect of pacifying her. She even
obliged him by going into the garden and cutting three bunches of bananas for
the Town Clerk, though she saw to it that they were the smallest of the lot. Gopal collected the packet of lunch which Sita had prepared for him, put his money purse into his pocket,
deposited the letter to his son in his turban, and took the road. “I will be
back to-morrow,” he said at the time of leaving.
He reached the town
before sunset, which was good, for there were some cobblers in the market who
had not yet wound up their stalls. Gopal at first
made an examination of their wares from a distance and finally set his mind
upon a shop with a tarpaulin roof.
“A good pair of sandals
I want,” he said to the stallkeeper. “A strong, durable pair to send to my son in the city. The roads
being long there, one must have a strong pair, harken.”
The stallkeeper
put a large assortment of footwear before Gopal. Gopal picked up the pairs one by one, pulled them this way
and that, tried to tear them apart, and decided to purchase the pair with a red
flower design on it. He liked them because not only were they strong and
durable but there was an artistic design on them which made them look
fashionable.
“How much are these?” he
inquired.
“Two rupees,” replied
the stallkeeper.
“Ho, two rupees! As if I
have never purchased sandals before. I can get them cheaper elsewhere.”
Gopal
weighed the situation. The pair was good, no doubt. He would certainly like to
beat down the man, but there was hardly time left to do so.
“A high price it is, I
can assure you,” he grumbled, paying the man the money.
“They are worth it.”
“And will you please tie
them in a parcel,” and, producing the letter from his turban, “and this with
it?”
* * *
Gopal
took the bundle and made straight for the post office. Thank God he had lost no
time, for soon after it would have closed. As it was there was only the
postmaster seated behind the counter on a tall wooden stool.
Gopal
approached him with an ingratiating smile.
“This is going to the
city,” he said to the postmaster, placing the parcel on the counter. “It must
go soon, for my son needs it badly.”
The postmaster weighed
the thing in his hand but shook his head dejectedly. “The post has already
left,” he said.
“Indeed it cannot have,”
broke in Gopal impatiently. “Our Town Clerk Sadasiv said it would leave to-morrow morning.”
“Your Town Clerk does
not know anything about posts,” replied the postmaster, handing back the parcel
to Gopal.
“The Town
Clerk emphatically said so—the swindler! And he charged me two bunches of
bananas for writing this letter——”
He sat down, scratched
his head, felt the parcel in his hand, and inquired: “When will the next post
be leaving?”
“Next week.”
“Not before?”
“No.”
Disappointment
overwhelmed him; he had scampered all that day, without a moment’s rest, to get
the thing ready in time, and here was the postmaster telling him that the post
had already left. The fault was the Town Clerk’s. How he would writhe in
perdition for cheating honest folk like Gopal!
Out on the street he met
a returning postman. The sight of him made Gopal feel
uneasy; should he pluck up courage and ask him whether the post had already left? Maybe this man knew better than the postmaster
himself. Perhaps it was within his power to take letters urgently and he would
oblige Gopal by taking the parcel. But then he began
to think of the darker side of the question; would he, Gopal,
be snubbed for pestering him? Would the postman go in and tell the postmaster
about it? Was there a penalty for troubling postal employees while they were on
duty?
However,, at the last moment, Gopal
boldly approached the man. “Hey, mister,” he shouted, his heart beating fast. “Has
the post left?”
The postman, contrary to
Gopal’s expectations, replied civilly: “Yes, it has.”
There it was; he needed no
further assurances that the post had left and his parcel was destined to go
next week. Fate’s dirty trick! he
reflected sullenly.
“Is it an important
letter?” the postman asked.
“Very important indeed,”
replied Gopal.
“Then why don’t you send
it by wire?”
“Wire!” asked Gopal incredulously. “What’s a wire?”
“Aye
but wire!” Gopal’s astonishment was genuine.
The postman led Gopal to the other side of the road and showed him the
string of wires relayed over long metal poles that started from the post office,
entered the country and disappeared near the horizon. “It is carried over that,”
he said, and went away.
Gopal
contemplated. A wire was a new thing to him; but it had been brought to his
notice at an opportune time. It was going to solve his present problem. A wire—indeed,
a wire——!
He mused for a while,
looking at the grey metal pillars interestedly. He had a good mind to send his
parcel by wire, whatever happened. He knew he had no money to spend on it, but he
was going to cheat the post office and use the wire all the same. Resolutely he
began walking away from the town to conduct his operations in a distant field
where there was no chance of his being caught.
The girth of the
telegraph pole was small, and its surface was slippery, thus making it
difficult to climb. However, it would be unwise to give up the attempt after
coming all the way to this place. He tightened his dhoti, tightened his turban,
held the parcel under his arms and began scaling the pole with the agility of a
circus monkey. He slipped many a time but held fast all the same, and, panting,
managed to reach the cross bars at the top where the wires were attached to
white china cylinders. He sat himself precariously on the cross bars, took the
parcel from under his arm and tied it carefully over the wire. Without pausing
to rest, he glided down the pole speedily and was on hard ground again. Now the
parcel would go by wire and reach his son within an hour. The postman had said
so...
* * *
He stopped in the town
for the night. At first he had felt quite happy and elated, but later on his
mind became sceptical. He had begun to wonder whether
things could really be carried by the wire. He had observed the cables minutely
while he was on the cross bars and had found them to be as thin as strings.
Could the parcel go through them? Should he go to the fields and see what had
happened for himself? But it was late at night; he
gave up the idea.
Next morning, however,
he was hurrying to the place. He had become so impatient that half the journey
he did by running. When he was near the pole he could see its top clearly, and
to his great consternation even saw something hanging from the wires. The parcel
had not gone——!
He tightened his dhoti
and his turban and began scaling the pole. He sat himself on the cross bar and
lunged forward to snatch the parcel, when he noticed that it was not his parcel
after all but a different one, tied in a dirty old rag. He loosed its knot, put
it under his arm and hastily glided down the pole. On opening it he found an
old pair of sandals and a small note written in pencil.
It was the note that
made all the difference, for otherwise Gopal would
have flung the thing in the nearest well and gone home cursing. But the note,
well the note——
He returned to the town.
At the post office he approached one of the professional letter-writers who
were sitting on the steps waiting for clients.
“Read me this letter,
will you?” he asked the man, handing him the note and seating himself beside
him.
The letter write put his
penholder behind his ear, opened the note and began reading it:
“To Gopal Mali, his son Pandu Mali
sends his respects. I got the new pair of sandals which you sent me. Yes, the
roads in the city are long, and so I wore out my previous pair soon. This new
pair will come very useful, and thank you very much for it. Herewith I am
sending back my old pair, which please keep.”